Los principales pronombres latinos son los personales, los demostrativos, los anafóricos, los relativos y los enfáticos. Pueden realizar la funciones de adjetivo o determinante.
- Pronombres anafóricos: is, ea, id (el, ella, ello).
- Pronombres personales: ego, tu, se (yo, tu, el)
- Pronombres demostrativos: hic, iste, ille (este, ese, aquel).
- Pronombres posesivos: meus, mea, meum (mío, mi) / tuus, tua, tuum (tuyo, tu) suus, sua, suum (suyo, su =de uno o de varios poseedores / noster, nostra, nostrum (nuestro) vester, vestra, vestrum (vuestro)
- Pronombre reflexivo de la tercera persona
Sirve para señalar en el texto, para referirse a algo que ya se ha nombrado anteriormente (valor anafórico) o a algo que se va a nombrar después (valor catafórico). No establece localización material en el campo mostrativo, sólo hace referencia a personas, objetos o nociones ya mencionados o que se van a mencionar. Por tanto cubre fundamentalmente el campo inexistente de los pronombres no reflexivos de tercera persona, aunque no es un equivalente exacto y admite más traducciones.
- Valor anafórico: Ubi est arbor? Eam non video = ¿Dónde está el árbol? No lo veo (eam hace referencia a arbor).
- Valor catafórico: Id volo, margaritam = Esto quiero, una margarita (id hace referencia a margaritam).
Será un pronombre si sustituye a un sustantivo (Id volo = quiero esto), y un adjetivo determinativo cuando acompaña a un sustantivo concordando con él en género, número y caso (Ea flos rubra erat = la flor era roja).
Como en español no existe una forma parecida, la traducción puede variar:
- Traducción por un demostrativo (este, ese, aquel): Anxii sperabamus nuntium. Is non venit = Esperábamos angustiados al mensajero. Este no llegó.
- Traducción por un pronombre de tercera persona (él, ella, ello, lo, la, los, las, le, les): Is non venit = Esperábamos angustiados al mensajero. Él no llegó. Ubi est arbor? Eam non video = ¿Dónde está el árbol? No lo veo.
- Traducción por un posesivo (su, sus, suyo, suyos): Magister discipulos suos amat, sed eorum vitia odit = El maestro ama a sus discípulos, pero odia sus vicios (los vicios de ellos).
- Traducción por el artículo (el, la, los, las): [cuando funciona como determinante] Tibi reddo id quod mihi credidisti = Te devuelvo lo que me has prestado.
PERSONALES:
En latín se distinguen tres personas, la primera que indica al emisor (yo, nosotros); la segunda, que indica al receptor (tú, vosotros); y la tercera o no persona. En latín no hay pronombres personales que hagan referencia a la tercera persona, para ello se usa el pronombre anafórico (is, ea, id). Lo que sí existe en latín es un pronombre reflexivo de tercera persona (stulus se laudat = el necio se alaba así mismo).
OBSERVACIONES:
- Como ocurre con el español, no es obligatorio el uso de los pronombres personales en las oraciones ya que la persona gramatical del verbo indica a quién se hace referencia. De aquí que generalmente se omita el pronombre personal como sujeto en las oraciones (amamus = nosotros amamos).
- Las formas nostri y vestri tienen significado colectivo, son objetivos (meum studium vestri = mi afecto para con vosotros); en cambio las formas nostrum y vestrum poseen valor partitivo (nonulli vestrum = alguno de vosotros).
- Los pronombres personales, así como os adjetivos posesivos, pueden reforzarse mediante la adición de partículas (-met, -te, -pte = egomet, tute) o por la reduplicación, en el caso del reflexivo (sese).
- Si un pronombre personal en ablativo va acompañado de la preposición cum, esta ha de posponerse siempre al ablativo (mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum = conmigo, contigo, consigo, con nosotros, con vosotros).
DEMOSTRATIVOS
POSESIVOS
Los posesivos latinos derivan de los pronombres personales.
- meus, mea, meum = mío, mi.
- tuus, tua, tuum = tuyo, tu.
- suus, sua, suum = suyo, su (de uno o de varios poseedores)
- noster, nostra, nostrum = nuestro.
- vester, vestra, vestrum = vuestro.
Indican posesión y pueden presentarse como pronombres, si sustituyen a un nombre (meus = el mío); o como adjetivos determinativos, cuando acompañan a un sustantivo concordando con él en género número y caso (meus dominus = mi señor).
Los posesivos se declinan como los adjetivos de la primera clase siguiendo el modelo de bonus, -a, -um o el de pulcher, -a, -um.
PRONOMBRE REFLEXIVO DE LA TERCERA PERSONA
El pronombre reflexivo es aquel que hace referencia al sujeto de la acción.En latín no hay pronombre de tercera persona que no sea reflexivo. tiene solamente genitivo, dativo, acusativo y ablativo singular. No tiene ni nominativo ni vocativo.
0 comentarios:
Publicar un comentario